Post by Maciek PÓiÑzкаJest jeszcze jedna rzecz. W polskiej ksiażce jest za mały tytuł rozdziału.
jest nawet cos do zmiany
\FormatRigidChapterHeading{ wys }{ odstęp }
{ dekl num }{ dekl tyt }
Ale nie ma przykładów. Jest ktos w stanie w miare prosto napisac by było tak
jak w normalnym angielskim booku?
chyba po prostu Huge zamiast large i tyle, ale nie rozumiem jak to wstawic.
TeX i LaTeX to języki programowania. Takie dziwne. Trzeba o tym stale
pamiętać (choć jak kto nie programował – to pewnie bez znaczenia). Jedna
z teorii nauki (języków programowania) nazywa się „learnig by doing”.
Jak nie ma dokumentacji nie pozostaje nic innego.
W pliku mwbk.cls znalazłem oto coś takiego:
\SetSectionFormatting[breakbefore,wholewidth]{chapter}
{0\p@}
{\FormatRigidChapterHeading{6.4\baselineskip}{12\p@}%
{\large\@chapapp\space}{\LARGE}}
{1.6\baselineskip}
Jest to właśnie (dotychczasowa) definicja formatowania tytułu rozdziału.
W nawiasach klamrowych są jej cztery obowiązkowe parametry; w nawiasach
kwadratowych parametry nieobowiązkowe. Na tej podstawie musimy (metodą
prób i błędów, jeżeli nie potrafimy inaczej) zaprojektować wygląd tytułu
rozdziału. Przydaje się wiedza, że \@chapapp to (w klasie mwbk) słowo
rozdział i numerek (i jak widać będzie ono składane czcionką wielkości
\large). Sam tytuł będzie składany czcionką wielkości \LARGE. Wystarczy
tak dobrać te wielkości żeby było ładnie [1].
Wojtek
PS Ja zasugerowałem użycie klasy mwbk bo zasadniczo jest ona zgodna z
(typowymi) wymaganiami redaktorów krajowych wydawnictw. Oprócz niej jest
jeszcze, na przykład, klasa memoir (przychodząca wraz z ponad
pięciusetstronicową dokumentacją) która parametryzuje znacznie więcej
ustawień, które można i warto zmieniać…
[1] Jeżeli w takiej definicji pojawia się znaczek @ to całą definicję
należy poprzedzić poleceniem \makeatletter a zakończyć \makeatother. I w
tym przypadku trzeba o tym pamiętać.
--
---(___C'>